手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第596期:分家(8)

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Michael Ovitz became president in 1995; it was not a pretty sight, and he was gone in less than two years.

1995年,邁克爾·奧維茨成為了新任總裁,但好景不長,奧維茨干了不到兩年就離職了。
Jobs later offered his assessment: For his first ten years as CEO, Eisner did a really good job.
喬布斯之后作出了如下評價:在艾斯納任職的第一個十年中,他干得不錯。
For the last ten years, he really did a bad job.
但是在最后的十年里,他真是差勁兒透了。
And the change came when Frank Wells died.
弗蘭克·沃爾斯的去世成為了分水嶺。
Eisner is a really good creative guy. He gives really good notes.
艾斯納是一個非常有創意的家伙,他提出了很多精彩的建議。
So when Frank was running operations, Eisner could be like a bumblebee going from project to project trying to make them better.
所以當沃爾斯負責運營時,艾斯納忙得像一只蜜蜂,穿梭于各個項目之間,以推動項目順利進行。
But when Eisner had to run things, he was a terrible manager.
但是當艾斯納全盤接手運營時,他就變成了可怕的經理人。

喬布斯傳

Nobody liked working for him. They felt they had no authority.

沒有人喜歡為他工作。大家覺得自己沒有被授權。
He had this strategic planning group that was like the Gestapo,
他的戰略計劃團隊就像蓋世太保那樣,
in that you couldn't spend any money, not even a dime, without them approving it.
在這里,如果沒有得到批準,你一分錢都不能動用。
Even though I broke with him, I had to respect his achievements in the first ten years.
不過,即使我和他的關系破裂,我依然尊重他在前十年取得的成就。
And there was a part of him I actually liked. He's a fun guy to be around at times -- smart, witty.
而且我確實很欣賞他的某些性格。他是個有趣的家伙,精明又機智。
But he had a dark side to him. His ego got the better of him.
但是他也有黑暗的一面,他的自我過于膨脹。
Eisner was reasonable and fair to me at first,
起初,艾斯納對我還算合理公正,
but eventually, over the course of dealing with him for a decade, I came to see a dark side to him.
但十年來,隨著相處的時間增加,我開始看到了他的黑暗面。

重點單詞   查看全部解釋    
witty ['witi]

想一想再看

adj. 富于機智的,詼諧的

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局

 
assessment [ə'sesmənt]

想一想再看

n. 估價,評估

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 戰略的,重要的,基本的

 
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 經營方法,行為態度
(復數)dealin

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    股票分析报告范文2018